Он должен уйти! - Страница 104


К оглавлению

104

— Что вы говорите!

Деклан кивнул:

— Да. При этом они без конца шлют ему открытки и цветы, а одна даже прислала большого плюшевого медведя.

— Ну, слава Богу, что я до этого еще не дошла.

— А вы бы никогда не стали ему ничего присылать. Вы совсем другая… — Он замолчал и неожиданно добавил: — Простите, Бри. Я поступил очень глупо.

— Что?

— Я пришел к вам, хотя мне не нужно было этого делать.

Она вопросительно посмотрела на своего гостя.

— Когда Майкл рассказал мне о том, что вы расстались… А он рассказал мне об этом сразу же после вашего ухода… Я не мог поверить ему.

— Странно. Почему? — удивилась Бри. — Из того, что вы мне рассказали, я поняла, что вам следовало удивляться, как это мы с ним вообще так часто встречались, и наши отношения продлились довольно долго.

— Я сказал ему, что он глупец, раз упустил вас.

— Деклан, с вашей стороны все это, конечно, было очень мило, но только…

— Он знал, почему я так переживаю, и сам сказал мне об этом. Все дело в том, что вы мне самому очень нравитесь.

И без того огромные серые глаза Бри сделались еще больше.

— Надеюсь, вы меня поняли, — добавил Деклан.

— Разумеется, я вас поняла, но я не уверена, что вы хотели сказать мне именно то, что я подумала.

— Вы сумели увлечь меня. Господи, это звучит как-то банально и старомодно.

— Вот именно. — Бри была поражена. Она не ожидала от него ничего подобного. Это же отец Майкла! Да он такой старый, что мог бы быть и ее собственным отцом! Правда, он выглядел моложе, чем ее отец, и, конечно, был привлекательным мужчиной, но все равно…

— Когда Майкл сказал, что вы разошлись, я очень обрадовался. — Деклан сбил ее с мысли. — Разумеется, мне не надо было так откровенно ликовать, но я восторжествовал в тот самый момент. Майкл рассмеялся и заметил, что он все понял по тому, как я отреагировал на последствия вашей аварии.

— Что?

— Да, и еще добавил, что я, видимо, люблю вас гораздо больше, чем он.

Бри в ужасе смотрела на него:

— Может быть, именно поэтому он и предпочел расстаться со мной? — грозно произнесла она, требуя немедленного ответа. — Именно потому, что понял вас? Догадался о ваших чувствах?

— Да, в этом, безусловно, есть и моя вина, — признался Деклан.

— Черт возьми! — Она смотрела на него с презрением и негодованием. — У меня был единственный парень, который мне понравился, и тот должен был уйти в тень, потому что я, видите ли, очень понравилась его отцу!

— Не совсем так, — попытался оправдаться Деклан. — Вы для него были слишком сильной личностью, самодостаточной и уверенной в себе… Я понимаю, что я на двадцать лет старше вас, — продолжал он. — И вы сейчас, наверное, думаете, зачем этот старый мерзавец приперся ко мне? Видимо, у него окончательно съехала крыша. Ну, или что-то в этом роде. Я угадал? Но я никак не могу выкинуть вас из головы, Бри.

— Простите, мне нужно собраться с мыслями. Я сейчас ничего вам не могу сказать по этому поводу, — извинилась Бри.

— Все в порядке, — ответил Деклан. — Я ничего от вас и не требую. Мне просто нужно было рассказать вам о своих чувствах. Вот и все. Конечно, кое-кто бы сказал, что я должен был оставить вас в покое, но вот этого я как раз и не смог сделать. И поэтому пришел сюда.

— Да, вам, пожалуй, действительно не следовало бы являться сюда.

— Я знаю, — печально опустил голову Деклан. — Я шел мимо вашего дома и приказывал себе не останавливаться. Но, как видите, не смог совладать с собой.

Бри прикусила губу:

— А ведь вы мне понравились как человек, — сказала она. — Я даже подумала, какой роскошный свекор мог бы выйти из вас.

— Простите. Мне кажется, что я ничуть не лучше своего сына.

— Я… вы понимаете… Мне очень нравился Майкл, — в отчаянии произнесла Бри. — Я хотела быть с ним всегда. Я хотела встречаться с ним, целоваться, спать с ним, в конце концов. — Она увидела, как покраснел при этих словах Деклан.

— Ну, мне сейчас лучше уйти. — Он похлопал себя по карману, определяя, где находятся ключи от машины. — А плюшки я решил прихватить в качестве оправдания своего визита. Грустная история, да?

Бри криво усмехнулась:

— Ничего страшного, я их все равно съем.

— Я не хотел причинять вам беспокойство или смущать вас своим поведением, — вздохнул Деклан. — Я говорил себе, что не стоит идти сюда, это будет ошибкой. Но еще большей ошибкой стало бы мое молчание. Мне уже сорок пять лет, Бри. И я был женат. Но сейчас я чувствую и веду себя так, как будто мне не больше двадцати пяти. Наверное, мужчины вообще никогда не вырастают и не становятся взрослыми.

— Наверное.

— Если вы когда-нибудь… — Деклан замолчал, не закончив фразу.

— Всего вам хорошего, — попрощалась Бри.

— Конечно, вы правы. — Он открыл дверь квартиры. — Спасибо за то, что вы меня не высмеяли.

— А вам спасибо за плюшки, — сказала Бри, вслед удаляющемуся мужчине.


Глава 29


Солнце в Водолее, Луна в Овне.

Быстрый и яростный, всегда добивается своего.

Несса достала из холодильника цыпленка, положила его на кухонный стол и достала специи. Она решила приготовить сегодня на ужин жареного цыпленка под соусом со сладким горошком и картофелем. Это было одно из любимых блюд Адама. Сама она относилась к таким кушаньям с прохладцей. Тем более, что сейчас она сидела на диете. Она твердо решила сбросить лишний вес и вернуть себе прежнюю фигуру. И ей это давалось довольно легко, потому что она практически никогда не испытывала чувства голода.

104