Она достала свой телефон и позвонила Финну.
— Финн вас слушает, — донесся до нее его голос, записанный на автоответчик. — Сейчас я не могу вам ответить, поэтому, пожалуйста, оставьте ваш номер, и я обязательно перезвоню вам при первой же возможности.
— Почему ты не подходишь к телефону? — начала наговаривать свое послание Кэт. — Финн, мы уже опаздываем на прием. Перезвони мне сразу же, как только прослушаешь это сообщение.
Кэт ходила по комнате взад-вперед, и стук ее каблуков по деревянному полу прекрасно передавал ее нервозное состояние. Если Финн не позвонит ей в течение ближайших пяти минут, Кэт придется отправиться на вечеринку одной, и она хорошо знала, что за этим последует скандал и ссора с Финном. Разумеется, он появится на приеме чуть позже нее. Затем Финн начнет уверять ее, что практически не опоздал, но она опять не доверяет ему, а уж если он обещал что-то сделать, то обязательно сделает, ну, и так далее и тому подобное… А вообще-то, он был дома вовремя, а звонить не стал, потому что не видел в этом смысла.
Но только вовремя он так и не пришел. «Ну, где ты, Финн, — мысленно обращалась к приятелю Кэт. — Давай же, приходи! Не заставляй меня идти туда одной!»
Выходя из квартиры, она все еще надеялась услышать звонок, но телефон молчал. По пути к машине Кэт проверила, что ее мобильный телефон включен, и положила его на сиденье так, чтобы, в случае чего, она могла бы сразу дотянуться до него во время поездки к ресторану. Когда Кэт добралась до стоянки на Дрэри-стрит, она испытывала некую смесь волнения и раздраженности. Кэт оставила машину и быстро взбежала по ступенькам гостиницы, в ресторане которой и должно было происходить сегодняшнее торжественное мероприятие.
— Я думал, что к началу такого события ты сумеешь явиться вовремя, — нахмурился Ян Хьюлетт, финансовый директор компании, где работала Кэт.
— Прости, Ян. Застряла в пробке, — тут же солгала Кэт, не моргнув глазом. Она оглядела зал и с удовольствием заметила корпоративные торговые знаки и эмблемы везде, где она просила их установить.
— Я тебя понимаю, — улыбнулся Ян. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Кэт тут же направилась к только что прибывшему клиенту, одарив его своей ослепительной улыбкой. Она подвела его к Яну, а сама отошла к следующему гостю. Кэт говорила разные приветственные фразы всем клиентам, отчего у каждого создавалось приятное впечатление, будто он для компании является самым дорогим и желанным.
Кэт переключила свой мобильный телефон в режим вибрации и уменьшила его звук. Правда, через час веселья за столом гости разговаривали так громко, что она все равно не услышала бы звонок. Но она и сама теперь не хотела привлекать к себе внимание телефонным звонком. Это могло быть неправильно истолковано клиентами, которые сами теперь требовали к себе стопроцентного внимания.
«И где его черти носят?» — сердилась Кэт. Она начинала волноваться, хотя со стороны это по-прежнему оставалось незаметным. Финн, разумеется, не мог врезаться в чужую машину или совершить какой-нибудь подобный безумный поступок. А что если какой-нибудь лихач сам въехал в его автомобиль? Кэт сразу же пожалела о том, что такая мысль пришла ей в голову. Теперь ей хотелось, чтобы Финн просто опоздал или вообще забыл о сегодняшнем вечере. Вот тогда она сможет потом с ним разобраться, вылить все накопившееся за это время раздражение, высказать ему то, что она о нем думает. Теперь она даже была бы рада его появлению в ресторане. Ведь это означало бы одно: с ним ничего страшного не произошло. Все в порядке. И вместе с тем она чувствовала, что одновременно ей не хотелось этого облегчения. Ей хотелось волноваться и тревожиться за него.
И тут она увидела, как Финн входит в зал. Кэт ощутила целую бурю разнообразных чувств.
— Где, черт возьми, ты был? — потребовала она ответа в ту же минуту, как только Финн перестал пожимать руки присутствующим и принимать поздравления в связи с новой работой, и подошел к Кэт.
— Прости, — вздохнул он. — У меня была важная встреча, а после нее, как всегда, пришлось задержаться, чтобы пропустить пару стаканчиков с очень важными людьми.
— Ты должен был позвонить мне, — не отступала Кэт. — Я волновалась за тебя.
— Господи, Боже мой, Кэти! — Он с удивлением смотрел на нее. — О чем? Ну что такого ужасного могло со мной приключиться? Что ты успела подумать?
— Ну откуда я знаю? — в отчаянии спросила Кэт. — Может, тебя заколола ножом какая-нибудь сумасшедшая поклонница!
Финн рассмеялся:
— Я еще не настолько вознесся, чтобы иметь сумасшедших поклонниц. Когда они у меня появятся, я тебе обязательно сообщу.
— И все равно, ты должен был позвонить.
— Я знаю. Ну, прости.
— Я уж подумала, что ты забыл о том, куда мы сегодня собирались.
— Я никогда ничего не забываю. И ты должна это помнить.
— Кого я вижу? Это же Финн Кулидж, верно? — К ним подошел бизнесмен, который приобрел несколько небольших магазинов, торгующих спортивными товарами. — Я всегда слушаю по утрам ваше выступление. Это грандиозно! Очень проницательно и необходимо всем нам. А теперь, если не ошибаюсь, вы переходите на телевидение?
О новом назначении Финна много говорили в самых разных телепрограммах. Радиостанция, где он вел свою программу, запаниковала, и ее владелец срочно предложил Финну продлить контракт и читать новости в часы пик, чего раньше ему и в голову не приходило. Однако теперь ему стало ясно, что Финн своим голосом способен привлечь к его станции очень много слушателей.